ナチュラル生活1年生

7年の海外生活を経て、日本に戻ってきました。 今までのヨガ、中医の生活に加えて、体にも自然にも優しいナチュラルライフを少しずつ日本で取り入れていきたいと日々勉強しています。

タグ:manila

ヨガ 英語表現 まなみヨガ

海外でヨガのクラスを受けると、よく耳にする表現で

breath into your hip joint」とか、「breath into your hamstrings

とインストラクターの方が言っているのを耳にします。

 


これは日本語に訳すと、

「呼吸を股関節に送り込んで」「呼吸をハムストリングに送り込んで」

ということです。

 


かなり頻繁にこの表現を使うインストラクターの方もいらっしゃるので、英語でレッスンを受けるときは活用してくださいね!


Jo Phee TTC ティーチャートレーニング まなみヨガ

今まで4年半暮らしたマニラを去るにあたり、みなさんと今後も情報交換や交流できるよう、ブログを始めました!
といっても、お店があるのでたまにマニラに帰ってきます。

今後はベースが西安になりますが、基本的に色々と動く予定ですので、アジアをうろうろすることになります。
都合が合えば、それぞれの場所でまた一緒にヨガしましょう!

マニラ滞在も残り一か月。
みなさんに充実したクラスを提供できるよう、限られた時間ですが頑張りますねー。

このページのトップヘ